Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1
il y a une chose où les studios ne font pas leur boulot correctement et je parle pour le cinéma français, n'est ce pas Monsieur Besson. Quand est ce que les studios français et distributeurs de films français se décideront ils à sous titrer dans une langue étrangère telle que l'anglais les films français.
Je m'explique: j'ai beaucoup d'amis anglo saxons qui aimeraient regarder les films frnaçais en V.O mais avec des sous-titres; malheureusement, trop rares sont les films qui possèdent des sous-titres anglais mais aussi une piste anglaise. A l'heure où l'on parle d'exportation du cinéma français, je ne comprends pas cette logique économique, mais est-il logique économiquement d'avoir mis des vendeurs de pots de yaourt pour des produits culturels, j'en doute un peu.
Pages : 1