Vous n'êtes pas identifié(e).
«Apple doit-elle abandonner les chats pour un autre animal ?»
C'est la question judicieuse que pose Nick Bilton, responsable du blog [Bits->http://bits.blogs.nyti...
Hors ligne
cats = félins, en anglais.
Hors ligne
Personne n'a suggéré Lolcat pour le prochain ?
Hors ligne
Je veux pas dire, mais ils ont encore de la marge:
En ne choisissant que ceux qui ont un nom "sauvage" reconnaissable (parcequ'un OS "Chat commun X" ça la fait pas)
On a (souligné les déjà pris et en italique les peu probable):
Panthère nébuleuse (clouded leopard)
Tigre (Tiger)
Jaguar (jaguar)
Lion (lion)
Léopard (leopard ou panther)
Serval (Serval ou Wolverine)
Ocelot (Ocelot)
Colocolo (Colocolo)
Kodkod (Kodkod)
Oncille (Oncilla)
Margay (Margay)
Caracal (Caracal)
Linx du Canada (Canadian Linx)
Linx (Eurasian Linx)
Linx Pardelle (Iberian Linx)
Linx Roux (ou Bobcat)
Chat des sables (Sandcat)
Chat sauvage (Wild cat)
Chaux (Jungle cat)
Puma (Cougar ou puma)
Guépard (Cheeta)
Vu qu'en plus ils prènent les sous-éspèce (Snow Léopard) ça commence à en faire un paquet. Surtout si ils doublonnent les noms (Panther et Leopard c'est la même chose en fait)
PS: A noter que l'article à du retard puisque depuis Octobre, la beta de la nouvelle version de OS X est disponible et que son nom actuelle est Kodiak, soit un ours et non plus un félin.
Dernière modification par Egmorn (17-02-2010 09:03:43)
Hors ligne
le jour ou Wolverine sort, je me met au Mac
ps: le Margay est juste magique, s'il te plait tonton Jobs, apres l'iPad je sais qu'il te reste encore sous la pedale...
Dernière modification par MMoi (17-02-2010 14:57:27)
MMud, les errances d'un developpeur de jeux videos
Hors ligne